sábado, 26 de noviembre de 2011

ADVENT 2011




People, look east. The time is near
Of the crowning of the year.
Make your house fair as you are able,
Trim the hearth and set the table.
People, look east and sing today:
Love, the guest, is on the way.

Furrows, be glad. Though earth is bare,
One more seed is planted there:
Give up your strength the seed to nourish,
That in course the flower may flourish.
People, look east and sing today:
Love, the rose, is on the way.

Birds, though you long have ceased to build,
Guard the nest that must be filled.
Even the hour when wings are frozen
God for fledging time has chosen.
People, look east and sing today:
Love, the bird, is on the way.

Stars, keep the watch. When night is dim
One more light the bowl shall brim,
Shining beyond the frosty weather,
Bright as sun and moon together.
People, look east and sing today:
Love, the star, is on the way.

Angels, announce with shouts of mirth
Christ who brings new life to earth.
Set every peak and valley humming
With the word, the Lord is coming.
People, look east and sing today:
Love, the Lord, is on the way.


FIRST SUNDAY OF ADVENT


My dear brothers in the Lord, today we celebrate the first Sunday of Advent, a time of silence and reflection, of meditation and self-examination. Let me share with you a text published by the Bishops of Canada, I am sure it will be of great help to all in this time of preparation for Christmas. As you have heard many times, my wish is that our parish will grow ever more in love for the Eucharist.  Peace and blessings, Fr Agustin, Pastor.

 
Advent, Eucharistic presence 
And silence

(I)
«A group of rabbinical students were once arguing about the meaning of a biblical text. They appealed to their teacher who told them to show him the page. “What do you see here?” he asked. “The words we are discussing,” they replied. “These black marks on the page,” the old rabbi said, “contain half the meaning of the passage. The other half is in the white spaces between the words.” This is the margin of silence around any page. It is also the necessary pause between breaths, the stillness between thoughts, the rest between bouts of activity. For a growing number of people today the Eucharist is a ritual whose significance is and has long been hemorrhaging. Let me share with you what I recently heard during a retreat I was giving in Sydney. A pastoral assistant from a parish in New South Wales told me that the priest there has actually done what Pope John Paul II asked priests to do and what the Guidelines of the new edition of the General Instructions of the Roman Missal reinforce. He has restored liturgical silence to the worship of his parish. I was surprised, not at this per se, but by the degree. They have silences after the readings, five minutes after the homily and fifteen minutes at communion. I asked how the people responded and was told that nobody has walked out and many are expressing their approval. I don’t, however, want to reduce this subject to the number of minutes of silence – and for good reason. I think it is significant that an ordinary Sunday parish congregation can be introduced to this degree of silence and enjoy it. Meister Eckart typically said that ‘there is nothing so much like God as silence.’ Mother Teresa, who insisted on the centrality of two hours of silent prayer for the life of her apostolic sisters, typically said that ‘silence is God speaking to us.’ Each of these sayings illustrates a way of understanding the meaning of silence»[1]


[1] Published by the Canadian Conference of Catholic Bishops on their web site: http://www.cccb.ca/

I DOMINGO DE ADVIENTO


Queridos hermanos en el Señor: celebramos hoy el primer domingo del tiempo de Adviento, y resuenan las palabras que san Pablo dirige a los cristianos de Roma:  «Ya es hora de despertaros del sueño»[1]. Muchas personas –incluso en nuestra misma familia- viven de noche y duermen de día. Durante la noche se entregan a cosas que no son propias de un cristiano.  Luego, durante el día, están demasiado cansados para pensar en cosas trascendentales, como el sentido de la vida. Curiosamente, esas frenéticas actividades de la noche, realizadas en la oscuridad o entre luces artificiales, son para el apóstol imágenes del sueño que embarga al hombre cuando vive de espaldas a la amistad con Dios. Por eso nos invita a despertarnos y a dejarnos iluminar por Aquél que viene para salvarnos. Si lo pensamos bien, todos vivimos un poco adormilados. También los que pasamos la noche en casa y de día vamos a la Iglesia. ¿Quién puede afirmar que nunca se deja tentar por las comilonas y borracheras, por la lujuria y el libertinaje, por las envidias y rivalidades? A cada uno le aprieta el zapato por un sitio, es decir, ninguno estamos totalmente libres del pecado. San Pablo nos recuerda que «nuestra salvación está ahora más cerca que cuando nosotros empezamos a creer». Esto significa que aún no estamos totalmente redimidos, que la obra de la salvación ya ha comenzado en nosotros, pero aún no ha llegado a su plenitud. Y alguno podrá decir: “Oiga, pero entonces, ¿para qué ha venido Cristo? ¿No decimos que Él ya nos ha salvado, ya ha vencido al pecado y a la muerte, ya nos ha otorgado la vida del cielo?”. Sí. Esto es verdad, Cristo ya nos dio la salvación pero mientras vivimos esta vida, siempre estamos en peligro de equivocar el camino, de permitir que las tinieblas confundan nuestros pensamientos, de perder las ilusiones, de cansarnos de esta luz que siempre nos exige más y nos invita a no darnos nunca por satisfechos.

San Pablo nos recuerda que en nuestra propia vida personal el día está del encuentro definitivo con el Señor está más y más cerca. Si se nos invita a despertarnos del sueño, es para que podamos descubrir la claridad del que nos trae la salvación, para que podamos acoger la Vida que se nos ofrece par poder darnos un abrazo con Él, un abrazo que durará para siempre. Queridos hermamos en el Señor, no desperdiciemos éstas hermosas semanas de preparación. Guardemos silencio y atentamente escuchemos la voz del Señor que ya pronto viene a salvarnos P. Agustín, Párroco.


[1] Rm 13, 11-14

martes, 22 de noviembre de 2011



Father, all of Creation rightly owes you thanks and praise. Your justice, love and mercy abound. We thank you this day for all that you have given us:

For the Passion and Death of your Divine Son..... we thank you Father....through the Cross, He redeemed the world.

For the Church......... we thank you Father.... it is our beacon for salvation.

For the martyrs and saints who give testimony to your Son......... we thank you Father.....their witness to your Son is our inheritance.

For our loved ones and friends who have died and gone before us..... we thank you Father...their love abides with us forever.

For loving spouses ......we thank you Father......together we seek you.

For the gift of children.....we thank you Father....they are your precious gifts to us and to the world.

For the gift of our families, loved ones and good friends.......we thank you Father....Through them we see the reflection of your Son.

For jobs, our homes and all that we have.....we thank you Father....give us only that which we need, as we seek Your Kingdom.

For the bounty we are about to eat...we thank you through Christ Our Lord.

 Amen ■

THANKSGIVING 2011


Probably you know very well the story about the woman who looked out of her kitchen window on Monday morning to notice her neighbor hanging out her laundry to dry… Well, she noticed that the whites looked gray and the coloreds looked dull. “Such a shame that woman doesn’t know how to wash her clothes clean,” she said to husband. The same thing happened the next Monday. But the third Monday – oh my, what a change! The whites sparkled in the sunlight and the colored clothes were radiant. Finally, the woman thought to herself, that neighbor lady has discovered how laundry should be done. When she told her husband how much better the neighbor’s laundry looked, he said, “Well, it should. Last Tuesday I washed your kitchen window.”

So often the way we see things is conditioned by our own “dirty windows.” What seems to be a problem “out there” is actually a problem “in here” – in us – in the way we perceive the situation.

On this Thanksgiving Day 2011 there appears to be so much “dirty laundry” out there in our economy, in our world. Everyone is calling for “a fix.” But what can effectively “fix” our economy?

Perhaps what is really called for is a window washing of our own consciousness –a different way of seeing— clearing our own lifestyles. Only if we take a good clean look at the ways in which we honestly and credibly make money, spend money, save money and share money can we truly Give Thanks in this difficult year. I firmly believe that we CAN say “thanks a lot” if we hear this financial crisis as a wake-up call from our God[1].

In other words: how can we on this Thanksgiving Day wash the dirt from the windows our own economic perceptions? Well, we MUST reevaluate our economic visions and practices from a spiritual perspective, I mean, we need to see our economy with the clear vision of God’s eyes. And that vision allows us to see and to say: what is best for me, for us, is what is best for all.
Sadly private gain has prevailed over the common good. We’ve lost sight of what the common good is, very often –even in religious activities- we are driven by a self-interest.

The priorities in our economy need to be revised –or perhaps better said, reversed. If we wash the windows of our soul, our priorities would read like this: People, Planet and then Profit. As Catholics we have to be convinced that money must be at the service of people and the planet – not the other way around…

Our gospel today gives us a great teaching: Only one leper came back to thank Jesus for the healing. For him more than his body had been healed. He realized that his very way of seeing and being in the world had been transformed by God’s grace. The other nine healed lepers seem to have returned to business-as-usual. They didn’t realize what had really happened to them. Their vision had not been transformed. They could not acknowledge the One who had worked that wondrous deed. Only the one Giving Thanks had the windows of his vision purified to see the source of his New Life and The Path Ahead. It is Thanksgiving that makes all the difference.

We cannot spend our way out of this crisis. We must transform the ways in which money is made, saved, shared and spent.

Let’s try to see this difficult time as a Gift of God to help to open our eyes toward a more just and impartial and just abundance for all. Then, with Sirach on this 2011 Thanksgiving we can honestly repeat the beautiful words that we just heard at the first reading: Bless the God of all who has done wondrous things on earth Who fosters people’s growth from their mother’s womb, and fashions them according to his will[2]


[1] Cfr Fr. Patrick W. Collins, Ph.D, THANKSGIVING HOMILY 2008.
[2] Cfr Sir 50:22-24

viernes, 18 de noviembre de 2011

Benedict XVI, Apostolic Journey to Benin (November 18-20, 2011)




Meeting of His Holiness Benedict XVI with journalists during the flight to Benin 
(Papal Flight, 18 November 2011)

Q: Holy Father, this journey takes us to Benin, but it is a very important trip for the entire African continent. Why did you choose Benin as the country from which to launch your message for all of Africa, today and tomorrow?
A: There are several reasons. The first is that Benin is a country at peace, external and internal peace. Democratic institutions work, in a spirit of freedom and responsibility and thus justice and the common good are possible and guaranteed by a democratic system and a sense of responsibility in freedom. The second reason is that, as in most African countries, there is the presence of different religions and peaceful coexistence between these religions. There are Christians in their diversity, not always an easy one, there are Muslims, and then there are the traditional religions, and these different religions live together in mutual respect and common responsibility for peace, for inner and outer reconciliation. It seems to me that this coexistence of religions and interreligious dialogue as a factor of peace and freedom is an important aspect, just as it is an important part of the Apostolic Exhortation. Finally, the third reason is that this is the country of origin of my dear friend, Cardinal Bernardin Gantin: I have always wanted to one day be able to pray at his tomb. He really was a great friend of mine -- we'll talk about that at the end, perhaps -- and so a visit to the country of Cardinal Gantin, a great representative of Catholic Africa, civilized and human Africa is one of the personal reasons why I wanted to go to this country.








ON DEATH AND LIFE (3)


Let us think for a moment of the scene at Calvary and let us listen once again to the words that Jesus addressed on the Cross to the robber crucified at his right: "Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise"[1]. Let us think of the two disciples on the road to Emmaus, when –after having travelled a stretch of road with the Risen Jesus- they recognize Him and quickly set out toward Jerusalem to announce the Lord's resurrection[2]. The Master's words come to mind with renewed clarity: "Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me. In my Father's house are many rooms; if it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?"[3]. God has truly appeared; He has become accessible; He has so loved the world "that He gave His only Son, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life"[4], and in the supreme act of love - in the Cross- plunging into the abyss of death, He conquered it, He rose and He opened the doors of eternity also to us. Christ sustains us through the night of death, which He himself traversed: He is the Good Shepherd, in whose guidance we can trust without any fear, since He knows well the road, even in obscurity. Each Sunday, in reciting the Creed, we reaffirm this truth. And in visiting cemeteries to pray with affection and love for our dear departed ones, we are invited once again to renew with courage and with strength our faith in eternal life; indeed, we are invited to live out this great hope and to give witness to it in the world: Nothingness is not behind this present moment. And it is precisely faith in eternal life that gives the Christian the courage to love our world even more intensely, and to work to build a future for it, to give it a true and lasting hope»[5] Fr. Agustin, Pastor.


[1] Luke 23:43
[2] Cf. Luke 24:13-35
[3] John 14:1-2
[4] John 3:16
[5] Benedict XVI, general audience, Vatican City, 11-02-2011.

Sobre la vida y la muerte (3)


Queridos amigos la conmemoración de los Fieles Difuntos nos dicen que solamente quien puede reconocer una gran esperanza en la muerte, puede también vivir una vida a partir de la esperanza. Si reducimos al hombre exclusivamente a su dimensión horizontal, a lo que se puede percibir empíricamente, la propia vida pierde su sentido profundo. El hombre necesita de la eternidad, y cualquier otra esperanza para él es demasiado breve, demasiado limitada. El hombre puede explicarse sólo si existe un Amor que supera todo aislamiento, también el de la muerte, en una totalidad que trascienda también el espacio y el tiempo. El hombre se puede explicar, encuentra su sentido más profundo, sólo si existe Dios. Y nosotros sabemos que Dios se ha hecho cercano, ha entrado en nuestra vida y nos dice: Yo soy la Resurrección y la Vida. El que cree en mí, aunque muera, vivirá: y todo el que vive y cree en mí, no morirá jamás[1]. Pensemos un momento en la escena del Calvario y volvamos a escuchar las palabras de Jesús, desde los alto de la Cruz, dirigidas al crucificado a su derecha: En verdad te digo, hoy estarás conmigo en el Paraíso[2]. Pensemos en los dos discípulos camino de Emaús, cuando después de haber recorrido un tramo con Jesús Resucitado, lo reconocen y parten sin dudar hacia Jerusalén, para anunciar la Resurrección del Señor[3]. Dios se ha mostrado verdaderamente, se ha hecho accesible, ha amado tanto al mundo que nos ha dado a su hijo Unigénito, para que quien cree en Él no se pierda sino que tenga vida eterna[4]. Cristo nos sostiene a través de la noche de la muerte que Él mismo ha atravesado; es el buen Pastor, bajo cuya guía nos podemos confiar sin temor, ya que Él conoce bien el camino, ha atravesado también la oscuridad. Cada domingo, recitando el Credo, reafirmamos esta verdad y renovamos nuestra fe en la vida eterna. La fe en la vida eterna da al cristiano el valor para amar aún más intensamente esta tierra nuestra y trabajar para construirle un futuro, para darle una esperanza verdadera y segura»[5] P. Agustín, Párroco.


[1] Jn 11,25-26
[2] Lc 23,43
[3] Cfr Lc 24,13-35
[4] Jn 3,16
[5] Catequesis de Benedicto XVI en la Audiencia General, Plaza de San Pedro, Noviembre 2 del 2011.

The Decalogue of Pope John XXIII



Only for today, I will devote ten minutes of my time to some good reading, remembering that just as food is necessary to the life of the body, so good reading is necessary to the life of the soul.
Only for today, I will seek to live the livelong day positively without wishing to solve the problems of my life all at once.

Only for today, I will take the greatest care of my appearance: I will dress modestly; I will not raise my voice; I will be courteous in my behavior; I will not criticize anyone; I will not claim to improve or to discipline anyone except myself.

Only for today, I will be happy in the certainty that I was created to be happy, not only in the other world but also in this one.

Only for today, I will adapt to circumstances, without requiring all circumstances to be adapted to my own wishes.

Only for today, I will do one good deed and not tell anyone about it.

Only for today, I will do at least one thing I do not like doing; and if my feelings are hurt, I will make sure that no one notices.

Only for today, I will make a plan for myself: I may not follow it to the letter, but I will make it. And I will be on guard against two evils: hastiness and indecision.

Only for today, I will firmly believe, despite appearances, that the good providence of God cares for me as no one else who exists in this world.

Only for today, I will have no fears. In particular, I will not be afraid to enjoy what is beautiful and to believe in goodness. Indeed, for twelve hours I can certainly do what might cause me consternation were I to believe I had to do it all my life.

To conclude: here is an all-embracing resolution: "I want to be kind, today and always, to everyone."

In this way, we can put Pope John's hope for every Christian into practice: "Every believer in this world must be a spark of light, a core of love, life-giving leaven in the mass: and the more he is so, the more he will live, in his innermost depths, in communion with God."

miércoles, 9 de noviembre de 2011


ON DEATH AND LIFE (2)


Again, we fear death because – when we find ourselves approaching the end of life- we perceive that there will be a judgment of our actions, of how we led our lives, especially of those shadowy points that we often skillfully know how to remove –or attempt to remove- from our consciences. I would say that the question of judgment is what often underlies the care men of all times have for the departed, and the attention a man gives to persons who were significant to him and who are no longer beside him on the journey of earthly life. In a certain sense, the acts of affection and love that surround the departed loved one are a way of protecting him –in the belief that these acts are not without effect on judgment. We can see this in the majority of cultures, which make up human history. Today the world has become, at least apparently, much more rational –or better, there is a widespread tendency to think that every reality has to be confronted with the criteria of experimental science, and that we must respond even to the great question of death not so much with faith, but by departing from experiential, empirical knowledge. We do not sufficiently realize, however, that this way ends in falling into forms of spiritism in the attempt to have some contact with the world beyond death, imagining as it were that there exists a reality that in the end is a copy of the present one. Dear friends, the Solemnity of All Saints and the Commemoration of the faithful departed tell us that only he who is able to recognize a great hope in death is able also to live a life that springs from hope. If we reduce man exclusively to his horizontal dimension, to what can be perceived empirically, life itself loses its profound meaning. Man needs eternity –and every other hope, for him, is all too brief, is all too limited. Man is explainable only if there is a Love that overcomes all isolation – even that of death- in a totality that transcends even space and time. Man is explainable –he finds his deepest meaning- only if God is. And we know that God has gone forth from the distance and has made Himself close; He has entered into our lives and He tells us: I am the Resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live, and whoever lives and believes in me shall never die[1]. [2] Fr. Agustin, Pastor.




[1] John 11:25-26
[2] Benedict XVI, general audience, Vatican City, 11-02-2011.

Sobre la vida y la muerte (2)


Y nos preguntamos –continúa el Papa- ¿por qué tememos la muerte? ¿Por qué la humanidad, en su mayoría, nunca se ha resignado a creer que más allá de ella no haya simplemente nada? Diría que las respuestas son muchas: tememos la muerte porque tenemos miedo de la nada, de este partir hacia algo que no conocemos, que nos es desconocido[1]. Y entonces hay en nosotros un sentimiento de rechazo porque no podemos aceptar que todo lo que de bello y de grande ha sido realizado durante toda una existencia sea eliminado de repente, caiga en el abismo de la nada. Sobre todo, sentimos que el amor reclama y pide eternidad, y no es posible que sea destruido por la muerte en un solo momento. También tenemos temor ante la muerte porque, cuando nos encontramos al final de la existencia, existe la percepción de que hay un juicio sobre nuestras acciones, sobre cómo hemos llevado nuestra vida, sobre todo en esos puntos sombríos que, con habilidad, sabemos a menudo quitar o intentamos quitar de nuestra conciencia. Diría que precisamente la cuestión del juicio está a menudo implícita en el cuidado del hombre de todos los tiempos por los difuntos, en la atención hacia las personas que fueron significativas para él y que ya no están junto a él en el camino de la vida terrena. En un cierto sentido, los gestos de afecto, de amor que rodean al difunto, son una forma de protegerlo en la convicción de que no quedarán sin efecto en el juicio. Esto lo podemos captar en la mayor parte de las culturas que caracterizan la historia del hombre. Hoy el mundo se ha convertido en algo mucho más racional, o mejor, se ha difundido la tendencia a pensar que toda realidad debe ser afrontada con los criterios de la ciencia experimental, y que también la cuestión de la muerte se debe responder, no tanto desde la fe, sino partiendo de conocimientos experimentales, empíricos. No nos damos suficientemente cuenta que, de este modo, caemos en formas de espiritismo, en la pretensión de tener algún contacto con el mundo más allá de la muerte, casi imaginando que haya una realidad, que finalmente, sería una copia de la presente» P. Agustín, Pastor.


[1] Catequesis de Benedicto XVI en la Audiencia General, Plaza de San Pedro, Noviembre 2 del 2011.

viernes, 4 de noviembre de 2011


November and the Poor Souls in Purgatory


The question is old and new at the time: why we should pray for the dead? The answer comes from the Holy Father Benedict XVI: «After celebrating the Solemnity of All Saints, the Church invites us to commemorate all the faithful departed, to turn our gaze to so many faces that have gone before us and that have completed their earthly journey. During these days we visit the cemetery to pray for our dear departed ones; we go to visit them, as it were, in order to express our affection for them once more, to feel them still close to us; and in so doing, we also remember an article of the Creed: In the communion of saints there is a close bond between us who still journey on this earth and so many brothers and sisters who have already reached eternity. Man has always been concerned for his loved ones who have died, and he has sought to give them a kind of second life through his attention, care and affection. In a certain way, we want to hold on to their experience of life; and paradoxically, we discover how they lived, what they loved, what they feared, what they hoped in and what they hated precisely at their graves, which we crowd with mementos. They are, as it were, a mirror of their world. Why is this? Because -- although death is often treated as an almost prohibited subject of discussion in our society, and there is a continual attempt to remove the mere thought of death from our minds -- it regards us all, it regards men of every time and in every place. And before this mystery we all, even unconsciously, seek something that invites us to hope, a sign that brings us consolation, that opens a horizon before us, that offers us a future. The road of death, in reality, is a way of hope -- and to visit our cemeteries, and to read the inscriptions on graves, is to make a journey marked by hope in eternity. But we ask ourselves: Why do we experience fear in the face of death? Why has humanity, to a large extent, never resigned itself to believing that beyond death there is only nothingness? I would say that there are a variety of reasons: We fear death because we fear emptiness; we fear departing for something unfamiliar to us, for something unknown to us. And then, there is in us a sense of refusal, for we cannot accept that all the beauty and greatness realized during a lifetime is suddenly blotted out, that it is cast into the abyss of nothingness. Above all, we feel that love requires and asks for eternity -- and it is impossible to accept that love is destroyed by death in a single moment»[1]. I invite you to reflect on these words of Pope Benedict XVI Fr. Agustín, Pastor.


[1] Benedict XVI, general audience, Vatican City, 11-02-2011.  

El día de muertos y el mes de Noviembre

A lo largo de éste mes de Noviembre la pregunta viene muchas veces a nuestra mente y a nuestro corazón: ¿Por qué dedica la Iglesia todo éste mes a la oración por los difuntos? Y la respuesta viene –maravillosa- de nuestro Santo Padre el Papa Benedicto XVI: «La Iglesia hoy nos invita a conmemorar a todos los fieles difuntos, a dirigir nuestra mirada a tantos rostros que nos han precedido y han concluido su camino terrenal. En estos días vamos al cementerio para rezar por las personas queridas que nos han dejado, casi una visita para expresar, una vez más, nuestro afecto, para sentirlos cercanos, recordando también, de este modo, un artículo del Credo: en la comunión de los santos hay un vínculo estrecho entre los que caminamos todavía en esta tierra y los muchos hermanos y hermanas que ya han alcanzado la eternidad. Desde siempre, el hombre se ha preocupado por sus muertos y ha intentado darles una especie de segunda vida a través de la atención, el cuidado, el afecto. En un cierto sentido, se quiere conservar su experiencia de vida; y, paradójicamente, el modo en que vivieron, lo que amaron, lo que temieron, lo que esperaron y lo que detestaron, lo descubrimos precisamente por sus tumbas, ante las cuales se agolpan los recuerdos. Son casi como un espejo de su mundo. ¿Por qué es así? Porque, a pesar de que la muerte sea un tema casi prohibido en nuestra sociedad, y se pretenda continuamente quitar de nuestra mente el solo pensamiento de la muerte, ésta nos afecta a cada uno de nosotros, afecta al hombre de todo tiempo y de todo lugar. Ante este misterio todos, incluso inconscientemente, buscamos algo que nos invite a esperar, una señal que nos dé consuelo, que se abra algún horizonte, que ofrezca aún un futuro. El camino de la muerte, en realidad, es un camino de esperanza, y recorrer nuestros cementerios, como también leer las inscripciones sobre las tumbas, es llevar a cabo un camino marcado por la esperanza de eternidad»[1]. Pongamos atención a la voz del Papa P. Agustín, Párroco.



[1] Catequesis de Benedicto XVI en la Audiencia General, Plaza de San Pedro, Noviembre 2 del 2011.