Hay millones de historias que
terminan bien, y ésta, que curiosamente sucedió en la parroquia, es una de ellas. Estos jóvenes, miembros de nuestra comunidad
parroquia, celebraron su matrimonio hace unos pocos días. La novia nació en una
familia católica y el novio, por muchos meses, se preparo cuidadosamente para recibir,
en la semana de Pascua (en concreto en vísperas del domingo de la misericordia)
los sacramentos de la iniciación cristiana: Bautismo, Confirmación y Eucaristía. La boda fue
celebrada con una sencillez sorprendente, (con la sencillez del evangelio, y la
belleza de la liturgia Iglesia católica). Desde aquí les deseamos un matrimonio
lleno de alegría y de la presencia del Espíritu de Dios y de la Santísima Vírgen para que los ayuden en
los momentos difíciles.
There are millions of stories that end well, and this, which incidentally happened in the parish, is one of them. These young guys, members of our parish community, celebrated their marriage a few days ago. The bride was born in a Catholic family and the groom, for many months, carefully prepared to receive, in Easter week (particularly on the eve of Divine Mercy Sunday) the sacraments of Christian initiation: Baptism, Confirmation and Eucharist. The wedding was celebrated with a surprising simplicity, (with the simplicity of the gospel and the beauty of the Catholic liturgy). From here we wish them a joyful marriage and the presence of the Spirit of God and our blessed Mother to help them through the tough times.
No hay comentarios:
Publicar un comentario