martes, 24 de abril de 2012

Good Shepherd Sunday of 2012

A few years ago, as I was preaching at the first Mass of Thanksgiving of a newly ordained priest, I made reference to a quotation of St. John Mary Vianney that prior to my ordination filled me with awe and reverence and after my ordination filled me with trembling. The homily was on the gift and mystery of the priesthood and the citation from the patron saint of priests illustrated in radical terms just how important the priest is in the salvific plan Jesus established. "Go and confess to the Blessed Virgin or to an angel," St. John Vianney began. "Will they absolve you? Will they give you the body and blood of Our Lord? No, the Blessed Virgin cannot make her divine Son descend in the host. Even if you had two hundred angels there with you, they could not absolve you. A priest, no matter how simple he may be, can. He can say to you: go in peace, I forgive you”. Many in the desacralized modern world look at the liturgy and the sacraments as nothing more than aesthetic or affective experiences, and hence judge the priesthood solely on the basis of the "usefulness" of priest's service to those in material need. Pope Benedict XVI has always stressed the importance of the priesthood and the gift of ministerial priesthood, showing how a priest's principal service — leading the faithful to offer their whole lives with him to the Father through Christ — is precisely what will spur them to a love of neighbor that goes beyond the mere alleviation of their material needs. So, today, Good Shepherd Sunday of 2012, the teaching and example of St. John Mary Vianney can serve as a significant point of reference for us all. The Cure of Ars was quite humble, yet as a priest he was conscious of being an immense gift to his people: A good shepherd, a pastor after God's heart, is the greatest treasure which the good Lord can grant to a parish, and one of the most precious gifts of divine mercy, precisely because he can bring God to them and them to God. My dear brothers and sisters: this is a Sunday in which all of us are called to pray for all priests, especially for our Holy Father, our beloved Archbishop, our auxiliary bishop, and for all the priests of the Archdiocese of San Antonio Fr. Agustin, Pastor.

IV Domingo de Pascua (B)

Queridos hermanos en el Señor, durante la celebración de la Santa Misa, después de la consagración, el sacerdote pronuncia las hermosísimas palabras: Mysterium fidei, ¡Este es el Sacramento de nuestra Fe! Son palabras entrañables que se refieren obviamente a la Eucaristía, sin embargo conciernen también al sacerdocio ministerial, y es que no hay Eucaristía sin sacerdocio, como no hay sacerdocio sin Eucaristía. A la exclamación del celebrante los fieles responden todos juntos: "Anunciamos tu muerte, proclamamos tu resurrección, ven Señor Jesús''. Participando en el Sacrificio eucarístico los fieles se convierten en testigos de Cristo Jesús crucificado y resucitado, comprometiéndose a vivir su triple misión -sacerdotal, profética y real- de la que están investidos desde el Bautismo. El sacerdote, como administrador de los ''misterios de Dios", está al servicio del sacerdocio común de los fieles. Es él quien, anunciando la Palabra y celebrando los sacramentos, especialmente la Eucaristía y la Confesión, hace cada vez más consciente a todo el Pueblo de Dios su participación en el sacerdocio de Cristo, y al mismo tiempo lo mueve a realizarla plenamente. En la santa Misa todos estamos invitados a darnos cuenta de la particular importancia existencial de este anuncio, con referencia al misterio de Cristo, de la Eucaristía y del Sacerdocio. Hoy, el Domingo del Buen Pastor de éste año 2012, es un buen momento para agradecer a Dios que haya dejado entre nosotros el sacerdocio ministerial para gloria Suya y para servicio de la comunidad. Y es también un buen y oportuno momento para pedir que más jóvenes entreguen su vida a Dios en el sacerdocio ministerial. Podemos hacerlo con ésa oración tan entrañable y tan bonita que todos aprendimos: Oh, Jesús, Pastor eterno de las almas, dígnate mirar con ojos de misericordia a esta porción de tu grey amada. Señor necesitamos mayor número de sacerdotes; santifica más y más a nuestros sacerdotes. Te lo pedimos por la Inmaculada Virgen María de Guadalupe, tu dulce y Santa Madre. Oh Jesús danos sacerdotes según tu corazón P. Agustín, párroco. 

miércoles, 11 de abril de 2012


La bella flor que en el suelo
plantada se vio marchita
ya torna, ya resucita,
ya su olor inunda el cielo.
De tierra estuvo cubierta,
pero no fructificó
del todo, hasta que quedó
en un árbol seco injerta.
Y, aunque a los ojos del suelo
se puso después marchita,
ya torna, ya resucita,
ya su olor inunda el cielo.
Toda es de flores la fiesta,
flores de finos olores,
mas no se irá todo en flores,
porque flor de fruto es ésta.
Y, mientras su Iglesia grita
mendigando algún consuelo,
ya torna, ya resucita,
ya su olor inunda el cielo.
Que nadie se sienta muerto
cuando resucita Dios,
que, si el barco llega al puerto,
llegamos junto con vos.
Hoy la Cristiandad se quita
sus vestiduras de duelo.
Ya torna, ya resucita,
ya su olor inunda el cielo. Amén.







The voice of the Pope on Easter Sunday of 2012

Dear Brothers and Sisters in Rome and throughout the world! Surrexit Christus, spes mea – Christ, my hope, has risen" (Easter Sequence). May the jubilant voice of the Church reach all of you with the words which the ancient hymn puts on the lips of Mary Magdalene, the first to encounter the risen Jesus on Easter morning. She ran to the other disciples and breathlessly announced: "I have seen the Lord!" (Jn 20:18). We too, who have journeyed through the desert of Lent and the sorrowful days of the Passion, today raise the cry of victory: "He has risen! He has truly risen!" Every Christian relives the experience of Mary Magdalene. It involves an encounter which changes our lives: the encounter with a unique Man who lets us experience all God’s goodness and truth, who frees us from evil not in a superficial and fleeting way, but sets us free radically, heals us completely and restores our dignity. This is why Mary Magdalene calls Jesus "my hope": he was the one who allowed her to be reborn, who gave her a new future, a life of goodness and freedom from evil. "Christ my hope" means that all my yearnings for goodness find in him a real possibility of fulfilment: with him I can hope for a life that is good, full and eternal, for God himself has drawn near to us, even sharing our humanity. But Mary Magdalene, like the other disciples, was to see Jesus rejected by the leaders of the people, arrested, scourged, condemned to death and crucified. It must have been unbearable to see Goodness in person subjected to human malice, truth derided by falsehood, mercy abused by vengeance. With Jesus’ death, the hope of all those who had put their trust in him seemed doomed. But that faith never completely failed: especially in the heart of the Virgin Mary, Jesus’ Mother, its flame burned even in the dark of night. In this world, hope can not avoid confronting the harshness of evil. It is not thwarted by the wall of death alone, but even more by the barbs of envy and pride, falsehood and violence. Jesus passed through this mortal mesh in order to open a path to the kingdom of life. For a moment Jesus seemed vanquished: darkness had invaded the land, the silence of God was complete, hope a seemingly empty word Benedict XVI, message Urbi et orbi (to the city [of Rome] and the world).

Exultet


Rejoice, heavenly powers! Sing, choirs of angels!  
Exult, all creation around God's throne!
Jesus Christ, our King, is risen!
Sound the trumpet of salvation!

Rejoice, O earth, in shining splendor,
radiant in the brightness of your King!
Christ has conquered! Glory fills you!
Darkness vanishes for ever!

Rejoice, O Mother Church! Exult in glory!
The risen Savior shines upon you!
Let this place resound with joy,
echoing the mighty song of all God's people!

My dearest friends,
standing with me in this holy light,
join me in asking God for mercy,

that he may give his unworthy minister
grace to sing his Easter praises.
   
Deacon: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Deacon: Lift up your hearts.
People: We lift them up to the Lord.
Deacon: Let us give thanks to the Lord our God.
People: It is right and just.

It is truly right
that with full hearts and minds and voices
we should praise the unseen God, the all-powerful Father,
and his only Son, our Lord Jesus Christ.
 
For Christ has ransomed us with his blood,
and paid for us the price of Adam's sin to our eternal Father!

This is our passover feast,
when Christ, the true Lamb, is slain,
whose blood consecrates the homes of all believers.

This is the night
when first you saved our fathers:
you freed the people of Israel from their slavery
and led them dry-shod through the sea.

This is the night
when the pillar of fire destroyed the darkness of sin!

This is the night
when Christians everywhere,
washed clean of sin and freed from all defilement,
are restored to grace and grow together in holiness.

This is the night
when Jesus Christ broke the chains of death
and rose triumphant from the grave.

What good would life have been to us,
had Christ not come as our Redeemer?
Father, how wonderful your care for us!
How boundless your merciful love!
To ransom a slave you gave away your Son.

O happy fault,
O necessary sin of Adam,
which gained for us so great a Redeemer!

Most blessed of all nights,
chosen by God to see Christ rising from the dead!
  
Of this night scripture says:
"The night will be as clear as day:
it will become my light, my joy."

The power of this holy night dispels all evil,
washes guilt away, restores lost innocence,
brings mourners joy;
it casts out hatred, brings us peace,
and humbles earthly pride.

Night truly blessed when heaven is wedded to earth
and man is reconciled with God!

Therefore, heavenly Father,
in the joy of this night,
receive our evening sacrifice of praise,
your Church's solemn offering.

Accept this Easter candle,
a flame divided but undimmed,
a pillar of fire that glows to the honor of God.

(For it is fed by the melting wax,
which the mother bee brought forth
to make this precious candle.)

Let it mingle with the lights of heaven
and continue bravely burning
to dispel the darkness of this night!

May the Morning Star which never sets
find this flame still burning:
Christ, that Morning Star,
who came back from the dead,
and shed his peaceful light on all mankind,
your Son, who lives and reigns for ever and ever.
Amen. 

La voz del Papa en la Vigilia Pascual del 2012


Queridos hermanos y hermanas: La vida es más fuerte que la muerte. El bien es más fuerte que el mal. El amor es más fuerte que el odio. La verdad es más fuerte que la mentira. La oscuridad de los días pasados se disipa cuando Jesús resurge de la tumba y se hace él mismo luz pura de Dios. Pero esto no se refiere solamente a él, ni se refiere únicamente a la oscuridad de aquellos días. Con la resurrección de Jesús, la luz misma vuelve a ser creada. Él nos lleva a todos tras él a la vida nueva de la resurrección, y vence toda forma de oscuridad. Él es el nuevo día de Dios, que vale para todos nosotros. Pero, ¿cómo puede suceder esto? ¿Cómo puede llegar todo esto a nosotros sin que se quede sólo en palabras sino que sea una realidad en la que estamos inmersos? Por el sacramento del bautismo y la profesión de la fe, el Señor ha construido un puente para nosotros, a través del cual el nuevo día viene a nosotros. En el bautismo, el Señor dice a aquel que lo recibe: Fiat lux, que exista la luz. El nuevo día, el día de la vida indestructible llega también para nosotros. Cristo nos toma de la mano. A partir de ahora él te apoyará y así entrarás en la luz, en la vida verdadera (…). A dónde va nuestra propia vida. Qué es el bien y qué es el mal. La oscuridad acerca de Dios y sus valores son la verdadera amenaza para nuestra existencia y para el mundo en general. Si Dios y los valores, la diferencia entre el bien y el mal, permanecen en la oscuridad, entonces todas las otras iluminaciones que nos dan un poder tan increíble, no son sólo progreso, sino que son al mismo tiempo también amenazas que nos ponen en peligro, a nosotros y al mundo. Hoy podemos iluminar nuestras ciudades de manera tan deslumbrante que ya no pueden verse las estrellas del cielo. ¿Acaso no es esta una imagen de la problemática de nuestro ser ilustrado? En las cosas materiales, sabemos y podemos tanto, pero lo que va más allá de esto, Dios y el bien, ya no lo conseguimos identificar. Por eso la fe, que nos muestra la luz de Dios, es la verdadera iluminación, es una irrupción de la luz de Dios en nuestro mundo, una apertura de nuestros ojos a la verdadera luz Benedicto XVI, homilía en la Vigilia Pascual. Basilica Vaticana, Roma.  Abril 7 del 2012. 

sábado, 7 de abril de 2012



To the Paschal victim let Christians
Offer up their songs of praise.
The Lamb has redeemed the sheep:
Christ who is without sin
Has reconciled sinners to the Father.
Death and life have fought a huge battle,
The Prince of Life was dead, but lives and reigns.
Tell us, Mary, what did you see on your way?
'The tomb of Christ, who is alive,
And I saw the glory of his rising;
Angels standing as witnesses, the shroud and linen cloth.
Christ my hope has risen:
He has gone to Galilee before you.'
Truly, we know Christ has risen from the dead:
O King and victor, have mercy on us. Amen. Alleluia

Regina Coeli


Queen of Heaven rejoice, alleluia: 
For He whom you merited to bear, alleluia, 
Has risen as He said, alleluia. Pray for us to God, alleluia.

V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.
R. Because the Lord is truly risen, alleluia.

O God, who by the Resurrection of Thy Son, 
our Lord Jesus Christ, granted joy to the whole world: 
grant we beseech Thee, 
that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, 
we may lay hold of the joys of eternal life. 
Through the same Christ our Lord.
R. Amen.

Easter Sunday 2012


My brothers and sisters, this time of year we are turned towards the life and love of our Savior Jesus Christ in His Passion, Death and Resurrection. The Easter season should be a time of family, prayer and thanksgiving. Easter is not only a springtime and flowers and nice barbecues at the back yard. Easter is more than that. It is about the Savior of the world! It is about the good tidings of great joy[1]. At the Last Supper our Lord said: a new commandment I give unto you, that ye love one another[2]. The Spirit of Easter is the Spirit of Christ. It is the Spirit of love, of service, of compassion. It is manifest in simple acts of service as we go about doing good[3]. It is the way we serve others.  So what better way then to show our love for Him than to serve those around us. Jesus Christ’s message has always been about serving others. The glad tidings are meant to be shared. They are meant to be shown. So the reason for the season is Christ, the Spirit of Easter is His. Now what are we to do? Go and do what Jesus did: love and serve. Chances are you won’t save someone’s life or change the world tomorrow. But if you do show someone love you will know why He came. You will know why He mattered. You will know Him. I write this simple comment because a few days ago while I was walking to the church on Tuesday morning, I met some parishioners who were cutting and arranging the grounds of the parish. When I said hello, they said, "Father, we are preparing the fields for Easter". I felt great joy. I felt that my parish has a great spirit of service. These parishioners of whom I speak, they themselves know who they are. Today, Easter Sunday, I want to thank each one of them, and say it was a good gesture and that God will reward generously the work done by the parish. I also ask God in my personal prayer that today that we celebrate the Resurrection of the Lord, He will give us all a greater spirit of service and love for the Universal Church and our beloved parish. Happy Easter! Fr. Agustin, Pastor.


[1] Luke 2:10
[2] John 13:34
[3] Acts 10:38

Secuencia de Pascua



Ofrezcan los cristianos
ofrendas de alabanza
a gloria de la Víctima
propicia de la Pascua.

Cordero sin pecado
que a las ovejas salva,
a Dios y a los culpables
unió con nueva alianza.

Lucharon vida y muerte
en singular batalla
y, muerto el que es la Vida,
triunfante se levanta.

¿Qué has visto de camino,
María, en la mañana?
A mi Señor glorioso,
la tumba abandonada,
los ángeles testigos,
sudarios y mortaja.

¡Resucitó de veras
mi amor y mi esperanza!

Venid a Galilea,
allí el Señor aguarda;
allí veréis los suyos
la gloria de la Pascua.

Primicia de los muertos,
sabemos por tu gracia
que estás resucitado;
la muerte en ti no manda.

Rey vencedor, apiádate
de la miseria humana
y da a tus fieles parte
en tu victoria santa.

Domingo de Pascua 2012


En aquellos días, María se levantó, y marchó deprisa a la montaña, a una ciudad de Judá; y entró en casa de Zacarías y saludó a Isabel. La Virgen se da del todo a lo que Dios le pide. En un momento sus planes personales –los tendría– quedan en un rincón para hacer lo que Dios le propone. No puso excusas. Desde el primer momento, Jesús es el ideal único y grandioso para el que vive. Nuestra Señora manifestó una generosidad sin límites a lo largo de toda su existencia aquí en la tierra. De los pocos pasajes del Evangelio que se refieren a su vida, dos de ellos nos hablan directamente de su atención a los demás: fue generosa con su tiempo para atender a su prima Santa Isabel hasta que nació Juan; estuvo preocupada por el bienestar de los demás, como nos muestra su intervención en las bodas de Caná. Fueron actitudes habituales en Ella. La Virgen no piensa en sí misma, sino en los demás. Trabaja en las faenas de la casa con la mayor sencillez y con mucha alegría; también con gran recogimiento interior, porque sabe que el Señor está en Ella. Todo queda santificado en la casa de Isabel por la presencia de la Virgen y del Niño que va en su seno. En María comprobamos que la generosidad es la virtud de las almas grandes, que saben encontrar la mejor retribución en el haber dado: habéis recibido gratis, dad gratis[1]. La persona generosa sabe dar cariño, comprensión, ayudas materiales, y no exige que la quieran, la comprendan, la ayuden. Da, y se olvida de que ha dado. Ha comprendido que es mejor dar que recibir[2].  Escribo todo esto por dos motivos. El primero: para honrar a nuestra Madre bendita en éste alegre día de la Pascua, y el segundo: para agradecer a todos los que de una forma u otra nos echaron una mano en la organización de la Semana Santa que ya termina, de manera especial a aquellos que con tanto cariño prepararon el Monumento para reservar el Santísimo Sacramento en la noche del Jueves Santo. Estoy convencido –y muy agradecido con Dios- por el espíritu de servicio tan grande que hay en nuestra comunidad parroquial. Que Dios nos conserve así por siempre. Felices Pascuas para todos y cada uno con mi más cariñosa bendición P. Agustín, Párroco.


[1] Mt 10, 8
[2] Hech 20, 35